Date: 2007-08-13 03:29 am (UTC)
There's always 'craic.' I've seen it spelled 'crack,' but 'good crack' has a very different meaning than 'good craic.' At least to Americans.

And yes, Gaelic names. The MC in my new novel is named Niamh, but I'm probably going to have to change it so that my poor American readers won't get confused. I don't want to anglize it because the pronunciation changes between the original and the anglized spelling (at least in the states-- nee'iv/nee'if verses neev), so I'll probably end up looking for a different name entirely. Which is unfortunate, because I really like Niamh.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org

Profile

owl: Stylized barn owl (Default)
only a sinner saved by grace

December 2014

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
2829 3031   

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 13th, 2025 08:37 pm
Powered by Dreamwidth Studios

Style Credit